2 Johannes 1:9

SVEen iegelijk, die overtreedt, en niet blijft in de leer van Christus, die heeft God niet; die in de leer van Christus blijft, deze heeft beiden den Vader en den Zoon.
Steph πας ο παραβαινων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη του χριστου ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει
Trans.pas o parabainōn kai mē menōn en tē didachē tou christou theon ouk echei o menōn en tē didachē tou christou outos kai ton patera kai ton yion echei

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus

Aantekeningen

Een iegelijk, die overtreedt, en niet blijft in de leer van Christus, die heeft God niet; die in de leer van Christus blijft, deze heeft beiden den Vader en den Zoon.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

πας
Een iegelijk
ο
-
παραβαινων
die overtreedt

-
και
en
μη
niet
μενων
blijft

-
εν
die in
τη
-
διδαχη
de leer
του
-
χριστου
van Christus
θεον
God
ουκ
niet
εχει
die heeft

-
ο
-
μενων
blijft

-
εν
in
τη
-
διδαχη
de leer
του
-
χριστου
van Christus
ουτος
deze
και
beiden
τον
-
πατερα
den Vader
και
en
τον
-
υιον
den Zoon
εχει
heeft

-

Een iegelijk, die overtreedt, en niet blijft in de leer van Christus, die heeft God niet; die in de leer van Christus blijft, deze heeft beiden den Vader en den Zoon.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!